মানবসম্পদবিকাশমন্ত্রক
azadi ka amrit mahotsav

ডাঃ সুভাষ সরকার তোলকাপ্পিয়াম-এর হিন্দি অনুবাদ এবং তামিল সাহিত্যের শ্রেষ্ঠ নয়টি বইয়ের কন্নড় ভাষায় অনুবাদ প্রকাশ করে তামিল সাহিত্য ও সংস্কৃতির সমৃদ্ধ পরম্পরার প্রশংসা করেছেন

प्रविष्टि तिथि: 22 DEC 2021 6:03PM by PIB Kolkata

নতুন দিল্লি,  ২২ ডিসেম্বর,  ২০২১

 

কেন্দ্রীয় শিক্ষা প্রতিমন্ত্রী ডাঃ সুভাষ সরকার তোলকাপ্পিয়ামের হিন্দি অনুবাদ এবং তামিল সাহিত্যের শ্রেষ্ঠ নয়টি বইয়ের কন্নড় ভাষায় তর্জমা প্রকাশ করেছেন। 

এই উপলক্ষে ডাঃ সরকার বলেন, ভারতীয় সাংস্কৃতিক পরম্পরার ইতিহাসে তেলেগু সাহিত্যের গুরুত্বপূর্ণ অবদান রয়েছে। সমৃদ্ধ ঐতিহ্য সম্পন্ন তামিল সাহিত্য ও সংস্কৃতি বিভিন্ন সময়ের উত্থান-পতনের সাক্ষী থেকেছে এবং শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে তা বিকশিত হয়েছে। তিনি বলেন, সংগম সাহিত্য ও তোলকাপ্পিয়াম তামিল ঐতিহ্যের গৌরবময় পরম্পরার অভিন্ন অঙ্গ। সারা দেশ মহান এই পরম্পরার জন্য গর্ববোধ করে। সাধারণ মানুষ এই বইগুলি থেকে শ্রেষ্ঠ সাহিত্যের স্বাদ ও জ্ঞান অর্জন করতে পারবেন বলেও ডাঃ সরকার আশাপ্রকাশ করেন। এই অনুবাদ প্রকাশের জন্য শিক্ষা প্রতিমন্ত্রী সেন্ট্রাল ইন্সটিটিউট অফ ক্লাসিক্যাল তামিল প্রতিষ্ঠান ও তার অনুবাদকদের প্রচেষ্টার প্রশংসা করেন। তিনি আরও বলেন, এই প্রচেষ্টার ফলে হিন্দি ও কন্নড় ভাষার পাঠকরা অত্যন্ত উপকৃত হবেন। 

ডাঃ সরকার বলেন, বইয়ের অনুবাদ সাহিত্য কর্মের দিক থেকে কেবল গুরুত্বপূর্ণই নয়, সেই সঙ্গে এক ভাষা থেকে অন্য ভাষায় অনুবাদের ফলে যে সমস্ত নতুন শব্দ সমষ্টি পাওয়া যায়, তা দুই ভাষাকেই সমৃদ্ধ করে। 

এই উপলক্ষে সেন্ট্রাল ইন্সটিটিউট অফ ক্লাসিক্যাল তামিল প্রতিষ্ঠানের ভাইস চেয়ারপার্সন অধ্যাপক ই. সুন্দরামূর্তি, প্রতিষ্ঠানের অধিকর্তা অধ্যাপক আর. চন্দ্রশেখরন সহ মন্ত্রকের উচ্চপদস্থ আধিকারিকরা উপস্থিত ছিলেন। 

 

CG/BD/AS/


(रिलीज़ आईडी: 1784607) आगंतुक पटल : 249
इस विज्ञप्ति को इन भाषाओं में पढ़ें: English , Urdu , हिन्दी , Tamil