قبائیلی امور کی وزارت
azadi ka amrit mahotsav

بھارت – ویتنام کے درمیان وزارتی سطح  کی میٹنگ نے قبائلی اور نسلی ترقی میں امدادِ باہمی کو مضبوط کیا


جناب جوال اوراؤں اور ویتنام کے وزیر داو نگوک ڈنگ نے قبائلی امور کے تعاون کو مضبوط کرنے کے لیے وزارتی مکالمے کی مشترکہ صدارت کی

بھارت اور ویتنام نے قبائلی اور نسلی برادریوں کی مبنی بر شمولیت ترقی کے لیے ادارہ جاتی شراکت داری کو آگے بڑھایا

پوسٹ کرنے کی تاریخ: 18 MAR 2026 8:26PM by PIB Delhi

17 مارچ 2026 کو سرکاری سطح پر ہونے والی تعمیری بات چیت کو آگے بڑھاتے ہوئے، قبائلی امور کی وزارت، حکومت ہند، اور سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کی حکومت کے نسلی اور مذہبی امور کی وزارت کے درمیان ایک اعلیٰ سطحی دو طرفہ میٹنگ آج نئی دہلی میں بلائی گئی، جس میں قبائلی شعبوں میں تعاون اور نسلی ترقی کو مزید آگے بڑھایا گیا۔

وزارتی اجلاس کی مشترکہ صدارت قبائلی امور کے مرکزی وزیر جناب جوال اوراؤں اور ویتنام کے نسلی اور مذہبی امور کے وزیر عزت مآب داو نگوک ڈنگ نے کی، جو کہ جاری باہمی رابطہ کو قیادت کی سطح تک لے جانے کی سمت میں ایک اہم قدم ہے۔

قبائلی امور کی وزارت کی سکریٹری محترمہ رنجنا چوپڑا اور ویتنام کے نسلی اور مذہبی امور کے نائب وزیر عزت مآب وائی تھونگ کی سربراہی میں سینئر عہدیداروں کے درمیان پہلے کی ملاقات کے نتائج پر بات چیت ہوئی، جہاں دونوں فریقوں نے پالیسی فریم ورک، ترقیاتی حکمت عملیوں اور قبائلی اور کمیونٹیز کے حوالے سے بہترین طریقوں کے بارے میں ادارہ جاتی تعاون کے لیے نقطہ نظر کا تبادلہ کیا۔

آج کی میٹنگ کے آغاز میں، وزراء نے خیرسگالی کے اظہار کے طور پر یادگاری یادگاروں کا تبادلہ کیا، جو ہندوستان اور ویتنام کے درمیان پائیدار دوستی کی علامت ہے۔

A group of people standing around a tableAI-generated content may be incorrect.

وفد کا خیرمقدم کرتے ہوئے عزت مآب وزیر جناب جوال اورم نے ہندوستان کی ایکٹ ایسٹ پالیسی اور انڈو پیسیفک ویژن کے تحت ویتنام کو ایک کلیدی شراکت دار کے طور پر اجاگر کیا اور بھارت ٹرائب فیسٹ 2026 میں ویتنام کے وفد کی شرکت کی تعریف کی۔ انہوں نے دونوں ممالک کے درمیان گہرے تاریخی اور ثقافتی تعلقات کو اجاگر کیا، جو کہ ساجھا تہذیبی اقدار اور بھگوان بدھ سے ترغیب یافتہ روحانی روایات  کی جڑوں سے وابستہ ہیں۔

بات چیت کی رہنمائی عزت مآب وزیر اعظم کے وژن سے ہوئی، جس میں عالمی تعاون کو مضبوط بنانے، گہرے ثقافتی تبادلے اور بامعنی عالمی شراکت داری کے ذریعے ورثے کے تحفظ پر زور دیا گیا ہے۔

ویتنام میں سارناتھ سے بھگوان بدھا کے مقدس آثار کی حالیہ نمائش کو یاد کرتے ہوئے، وزیر نے زبردست عوامی ردعمل کو نوٹ کیا، جس میں لاکھوں عقیدت مندوں نے خراج عقیدت پیش کیا - جو دونوں ممالک کے لوگوں کے درمیان مضبوط ثقافتی تعلق کی عکاسی کرتا ہے۔

دونوں فریقوں نے نوٹ کیا کہ یہ سال ہندوستان-ویتنام جامع اسٹریٹجک پارٹنرشپ کی دسویں سالگرہ کا نشان ہے اور اس سنگ میل کو مستقل ادارہ جاتی مشغولیت، ثقافتی تبادلوں اور لوگوں کے درمیان گہرے روابط کے ذریعے یادگار بنانے کی اہمیت پر زور دیا۔

ویتنام کے وفد نے ویتنام کی ترقی کے مختلف مراحل میں ہندوستان کی مسلسل حمایت کی تعریف کی اور بنیادی ڈھانچے، معاش، تعلیم، حفظانِ صحت اور ثقافتی تحفظ میں ہدفی مداخلتوں کے ذریعے اس کے 54 نسلی گروہوں کے لیے جامع ترقی کے اپنے عزم کو اجاگر کیا۔

بات چیت میں معاش کے فروغ، جنگلات پر مبنی مصنوعات کی قدر میں اضافہ، پائیدار زراعت، مہارت کی ترقی، تحقیقی شراکت داری، اور ثقافتی دستاویزات جیسے اہم شعبوں میں تعاون کے مواقع کا بھی احاطہ کیا گیا۔ دونوں فریقوں نے قبائلی اور نسلی برادریوں کے لیے نتائج کو مضبوط بنانے کے لیے سماجی و ثقافتی سیاق و سباق میں بہترین طریقوں کے اشتراک اور مماثلت کا فائدہ اٹھانے کی اہمیت کو تسلیم کیا۔

دونوں فریقوں نے تعاون کی یادداشت کے مسودے کا جائزہ لیا جس کا مقصد وزارتوں کے درمیان تعاون کو ادارہ جاتی بنانا ہے۔ ویتنامی فریق نے بتایا کہ مسودے کی منظوری دے دی گئی ہے اور اس کے جلد حتمی شکل دینے کی امید ظاہر کی ہے۔ اس معاہدے پر باضابطہ دستخط کرنے کے لیے وزیر اعظم جناب جوال اوراؤں کو ویتنام کا دورہ کرنے کی دعوت دی گئی۔

مثبت جواب دیتے ہوئے، عزت مآب وزیر نے تعاون کو مزید گہرا کرنے کے لیے ہندوستان کے عزم کا اعادہ کیا اور کہا کہ باہمی اعتماد اور باقاعدہ اعلیٰ سطحی مصروفیات جامع اسٹریٹجک پارٹنرشپ کی بنیاد ہیں۔

میٹنگ ایک خوشگوار اور مستقبل کے حوالے سے اختتام پذیر ہوئی جس میں دونوں فریقین نے اس اعتماد کا اظہار کیا کہ مضبوط تعاون دونوں ممالک میں قبائلی اور نسلی برادریوں کے لیے جامع اور پائیدار ترقی کے نتائج میں تعاون دے گا۔

A couple of men sitting in chairsAI-generated content may be incorrect.

A group of people sitting in a roomAI-generated content may be incorrect.

 

A group of people standing around a tableAI-generated content may be incorrect.

A group of people shaking hands in front of a large screenAI-generated content may be incorrect.

A person sitting at a desk with flagsAI-generated content may be incorrect.

A group of men sitting at a tableAI-generated content may be incorrect.

A group of people standing around a tableAI-generated content may be incorrect.

A group of people sitting at a tableAI-generated content may be incorrect.

**********

 

(ش ح –ا ب ن)

U.No:4419


(ریلیز آئی ڈی: 2242198) وزیٹر کاؤنٹر : 9
یہ ریلیز پڑھیں: English , हिन्दी